Diit.cz - Novinky a informace o hardware, software a internetu

Diskuse k Toshiba koupí HDD divizi Fujitsu

Kalok, Conner, Micropolis, Teac, HP, Syquest, Quantum, IBM, Maxtor....
a mooooc dalších značek už zmizelo z HDD.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Podívej se kolik firem teď dělá SSD, taky to jednou vyhyne. Přežije jen pár...

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

He, ?dohoda o pochopení? to ma byt preklad "memorandum of understanding" ? Gratulujem... a co tak si k tomu prizvat niekoho s profi tlmocnikov? (aby to prinajmensom dostalo ten korektny vyznam)

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

xox: Přesně na tohle jsem čekal. Věříš, že na téma překlad těhle dvou slov jsme v redakci vedli debatu a vypadlo z nas právě toto. Budeme rádi, když k nám tomu dodáš ten správnej českej překlad. Nyní mě ještě napadá smlouva o smlouvě budoucí?
P.S. Na profi tlumočníka opravdu nemáme, to klidně přiznám.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

"memorandum of understanding" je v 99% případů blábol, kterým si ty strany v zásadě méně závazným způsobem řeknou co teprve budou dělat, aby to pak už natvrdo zapustily do smluv a pustily na to právníky. V zásadě to píšou manažeři a to pak se smlouvou nemá nic společného (drobná urážka). nicméně k věci: obvyklý překlad je "memorandum o poruzumění", překlad "budoucí smlouva" nebo "smlouva o smlouvě budoucí" je trochu od věci, ale možná by se dal použít. obecně to neřešte, protože ti mezinárodňáci používají názvy, které normálním lidem nemohou dávat smysl.

+1
0
-1
Je komentář přínosný?

Pro psaní komentářů se, prosím, přihlaste nebo registrujte.